Traduções coletivas na web

Depois de contribuir com Para Entender a Internet, Juliano Spier sugeriu a tradução coletiva de um artigo de Clay Shirky, escritor americano, consultor e professor adjunto na Universidade de Nova York, onde leciona sobre os efeitos econômicos e sociais da Internet. A proposta, feita em 24 de março, teve êxito em 24 horas. Leia aqui: http://adoteumparagrafo.pbwiki.com/shirky01.

Agora ele propõem mais traduções coletivas com o projeto Adote um Parágrafo. Quem quiser contribuir e saber mais acesse também o NãoZero.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s